Peter Uchnár
Narodil se 11. srpna 1970 v Sobrancích na Slovensku. Studoval restaurátorství na Střední uměleckoprůmyslové škole v Košicích (1984 – 1988) a na VŠVU v Bratislavě v ateliéru volné grafiky a knižní ilustrace u prof. Dušana Kállaye (1992 – 1999), kde po skončení studia působil jako asistent až do roku 2002. Žije v Pezinku, kromě knižní ilustrace se věnuje volné malbě, grafice, známkové tvorbě a dalším výtvarným aktivitám.
V ilustracích prokazuje nesmírný smysl pro poetiku malby, detail, prostorové vidění a cítění s charakterem příběhu. Jeho výpravné, umělecky výrazné a esteticky působící ilustrace jsou precizně provedené až do nejmenších detailů. Postavičky i zoomorfní prvky mají rovnocenné místo a důležitost.
Peter Uchnár je autor s dětskými očima a dětskou duší, obdařen jemným humorem, laskavým pohledem na svět a intelektuálním rozhledem. Rukopis autora má zvláštní poetiku, v níž se snoubí tajemství a snivost s úctou k textu a čtenáři. Peter Uchnár je Peterem Panem slovenské ilustrace. Svými pracemi nás přesvědčuje o tom, že nejčastěji sní o létání. Jeho postavičky neustále víří v krouživých spirálách, vznáší se, poletují, levitují a celek připomíná lehký stav beztíže. Jeho ilustrace se svojí nespoutanou a nezkrotnou krásou ocitly mezi nejkrásnějšími dětskými knihami.
Peter Uchnár získal řadu prestižních ocenění v oblasti ilustrátora tvorby: cenu v soutěži o Nejkrásnější knihu Slovenska 1998 za knihu Gulliverovy cesty 1, Zlaté jablko na Bienále ilustrací Bratislava 1999, Cenu Ministerstva kultury ČR za vynikající ilustrace za rok 1999, 2004, 2009 a 2011, cenu v soutěži o Nejkrásnější knihu Slovenska 2003 za Velkou knihu slovenská pohádek, cenu Ľudovíta Fully za rok 2005, Čestné uznání IBBY za ilustrace v knize Velká kniha slovenská pohádek v roce 2006, cenu v soutěži o Nejkrásnější knihu Slovenska 2008 za knihu Peter Pan, cenu dětské poroty na Bienále ilustrací Bratislava 2009, cenu v soutěži o Nejkrásnější knihu Slovenska 2010 za knihu Oči a rýmy, výroční cenu vydavatelství Albatros za rok 2011.
Výběrová bibliografie:
Gulliverovy cesty (J. Swift, Spolek Slovenská spisovatelů 1998), Malovaná abeceda (J. Smrk, Elán 1998), A zvony nezvoní (J. Hindický, Matice slovenska 1999), Kinder- und Hausmärchen (J. Grimm, Paroru-sha 2001 ), Hnali se věky nad hradbami (A. Březen, Vydavatelství Matice slovenské 2000), Kniha džunglí (R. Kipling, Petrus 2002), Druhá kniha džunglí (R. Kipling, Petrus 2002), Miško a jeho kamarádi (B. Lenčová, Vydavatelství Matice slovenské 2003), Velká kniha slovenská pohádek (Ľ. Feldek, Reader Digest Výběr 2003), Čarodějnice z Petrovic (Z. Kuglerová, vydavatelství Matice slovenské 2004), Surprise, surprise (Fukuinkan Shoten 2004), Tři hrdinové (J . Cíger Hronský, Vydavatelství Matice slovenské 2006), Bodenburg – Jerremy (A. Sommer, Shogukan 2007), Modlitbičky (M. Rúfus, Mladé letá 2007), Baba Jaga (Reader Digest Výběr Praha 2008, Bratislava 2009), Gulliverovy cesty (J. Swift, Reader Digest Výběr 2008), Peter Pan (JM Barrie , Slovart 2008), Čtyři skřítci a víla (J. Uličiansky, Perfekt 2009), Tisíc a jedna noc, 6. svazek (Ikar 2010), Jak začít sbírat známky (Perfekt – Slovenská pošta 2010), Dřevěný zámeček (Buvik 2010), Deoduši (J. Werich, Albatros 2010), Tonino, pískový šašek (S. Nui, Perfekt 2010), Kryštofův Vzdušný zámek (L. Karpianus, Albatros 2010), Sůl nad zlato (B. Němcová, Buvik 2011), Studnička (M. Rúfus, SPN – Mladé letá 2011), beowulf ( R. Nye, Plus 2011), Pohádky zpod slovanské lípy (P. Vrlika, Matice slovenská 2013), Turčianske pověsti II (J. Tatár, Matice slovenská 2015), Teta Agáta a její kočičí sedmička (P. Karpiński, Perfekt 2017), slovenské pověsti Marie Ďuríčková (M. Ďuríčková a O. Sliacky, Matice slovenská 2017)
Peter Uchnár o ilustrování:
„Myslím, že ilustrátor by si rozhodne mal prečítať text, nestačí poznať len jej približný obsah. Samozrejme, že zohľadňujem to, pre koho je kniha určená. Pre menšie deti, asi do 6 rokov je nutné, aby ilustrácie boli popisnejšie a konkrétnejšie. Pri väčších deťoch a dospelých už môžu byť ilustrácie menej popisné. Isté nebezpečenstvo napríklad predstavuje stvárnenie hlavného hrdinu, ktorý nemôže byť univerzálny, teda taký, ako si ho predstavuje autor ilustrácií. Každý si ho totiž môže predstaviť inak. Keď čítate text a u hlavného hrdinu nie je presne určené ako vyzerá, čitateľ si ho môže domyslieť podľa vlastných predstáv. A to je pekné na knihe. Na druhej strane, keď ilustrátor hlavného hrdinu skonkrétni, tak čitateľa o túto možnosť ochudobní.“
Výběr z tvorby
Komentáře jsou uzavřeny